Ádám és Éva elveszett világa? – John Walton művének recenziója
Szerző: Charles Lee Irons (PhD, Fuller Theological Seminary) a Garden Grove-i California Graduate School of Theology Újszövetség tanára. Forrás: https://www.thegospelcoalition.org/reviews/world-adam-eve/
John Walton a Wheaton College Ószövetség professzora. Kutatása elsősorban az Ószövetség értelmezésére fókuszál az ősi Közel-Kelet (ANE) kulturális kontextusának fényében. Mint ilyen, egyedülálló képesítéssel rendelkezik, hogy segítsen nekünk megérteni a Gen 1-3 teremtési narratíváját egy új perspektívában.
Walton “The Lost World of Adam és Eve: Genesis 2-3 and the Human Origins Debate” (= Ádám és Éva elveszett világa: a Gen 2-3 és az ember eredetéről szóló vita) című műve az egyik korábbi kötetének a folytatása. Mindkét mű tézise az, hogy az 1Móz 1-3 “elveszett világ” számunkra, aminek az az oka, hogy elvesztettük a kapcsolatot azzal a “kognitív környezettel”, amelyben eredetileg megfogalmazták. Az ókori közel-keleti embereket nem érdekelték azok az anyagi eredettel kapcsolatos tudományos kérdések – egyszerűen idegen volt a gondolkozásmódjuktól –, amelyek minket, modern embereket igen. Őket inkább a dolgok funkcionális eredete foglalkoztatta. Az ókori Közel-Kelet különféle beszámolói (amelyek között a Gen 1-3 csak egy beszámoló) csak a kozmosz elrendezésével, valamint a funkciók és szerepek kiosztásával foglalkoznak. Walton úgy érvel, hogy ha félretesszük a modern tudományos kérdéseket és elmélyedünk a szövegben – úgy értelmezve azt, mint amelyet az ókori kognitív-környezetben, azaz az ókori ember szemszögéből fogalmaztak meg –, akkor arra a következtetésre juthatunk, hogy az 1Móz 1-3 nem tartalmaz olyan pozitív állításokat és tanításokat, amelyek megkövetelnék a Bibliában hívő keresztyénektől, hogy adják fel az öreg földdel kapcsolatos álláspontjukat (lásd a korábbi munkáját, “The Lost World of Genesis One„), vagy hogy megtagadják azzal kapcsolatos elképzelésüket, hogy az ember egy ember előtti őstől származik (ahogy ezt jelen művében állítja).
Különféle tézisek
A felvonultatott tézisek egy része Ádám és Éva személyére vonatkozik, ahogy az hagyományosan a Gen 2-3-ból és egyéb bibliai passzusokból levezethető. Walton szerint ezek az elképzelések túlmennek azon, amit maga a szöveg ténylegesen állít. A következőkről van szó:
- Ádám és Éva de novo (közvetlen teremtői aktussal, újonnan/szerk) lett teremtve – vagyis nem voltak őseik.
- Ádám és Éva volt az első emberpár és az egyedüli emberek Káin előtt.
- Ádám és Éva minden ember biológiai őse.
Walton érvelése az első pont ellen, hogy az ember megformálásával kapcsolatos beszámolót nem kell szó szerint értelmezni, mivel archetipikus leírást olvasunk, így az minden emberre alkalmazható. A második ponttal kapcsolatban azt mondja, hogy az 1Móz 1,26-ban az “ember” teremtése általános teremtés és az egész emberi fajra vonatkozik, míg Ádám és Éva megformálása egy jóval későbbi eseményt jelöl (Ádám és Éva egy, az emberiségből kiemelt pár azzal a céllal, hogy papok legyenek Isten szent templomában). Ebből következik, hogy ismeretlen nemzedékek sora élt (és halt) már Ádám és Éva előtt is. A harmadik pont ellen pedig úgy érvel, hogy a Szentírás egyszerűen sehol sem állítja, hogy Ádám és Éva minden ember biológiai őse lenne. Noha korábban hagyományosan úgy értelmezték e verseket, hogy ezt tanítják, de nem kell hagyományos módon magyaráznunk ezeket (pl. ApCsel 17,26 – az “egy ember” Noéra utalhat).
Ha kiderül, hogy ez a hagyományosan értelmezett három pont valójában nem is biblikus tanítás, akkor sem szükséges a Bibliát tekintélynek tartó, hívő keresztyéneknek elutasítani a közös ősről szóló elképzelést. A tudományos bizonyítékok vizsgálatával kell meghatározni, hogy voltak -e közös őseink.
A Szentírás értékelése
Waltont dicséret illeti egyrészt azért, mert az ókori közel-keleti szövegeket felelősségteljes módon kezeli, másrészt azért, mert valóban szeretné a Genezis “kognitív környezetét” megérteni, szemben azokkal, akik a Genezis beszámolóit egyszerűen egy történetiséget mellőző mítoszként kezelik a sok mítosz között. Az is igaz, hogy az ókori közel-keleti szövegek és a Genezis között számos izgalmas hasonlóság van: hasonló a nyelvezetük és hasonló képeket használnak. Olyan, mintha a bibliai szerzők egy széleskörű ókori beszélgetésbe csöppentek volna. Mégis, ahogy arra – egyébként helyesen – Walton is felhívja a figyelmet, a bibliai szerzők a legfontosabb teológiai kérdésekben sok esetben eltérnek a mezopotámiai szomszédaik politeista hitétől, sőt, azokat még kritizálják is (lásd az ún. “nagy szimbiózis”, tehát annak gondolata, hogy az emberek feladata az, hogy áldozatokat mutassanak be Istennek, azért hogy az istenek cserébe kielégítsék az emberek materiális szükségleteit). Walton az ókori közel-keleti szövegeket nem azért használja fel, hogy a Genezis beszámolóját lehúzza a közel-keleti mítoszok szintjére, hanem azért, hogy betekintést nyújtson az ókori szerzők által használt, eredettel kapcsolatos szimbolikus nyelv rejtelmeibe.
Hasznos az az állítása is, miszerint a Gen 1-3 elsősorban nem tudományos információkat közvetítő kinyilatkoztatás. Mivel e szöveg által az ókori közönséghez szólt Isten, nem tudott volna olyan tudományos kérdésekről beszélni, amelyeket csak évszázadokkal később lett volna módjuk megérteni. Walton szerint: “A szöveg nem jelentheti azt, amit soha nem is jelentett” (19). Ez egy fontos alapelv, amelyet mindenképpen tekintetbe kell vennünk végig az értelmezésünk során.
Óvatosnak kell lennünk azonban, nehogy ezt az elvet úgy alkalmazzuk, hogy végül minden tudományos kérdésre vagy anyagi eredetre vonatkozó tanítást kilúgozzunk a Szentírásból. Például – szemben Waltonnal – továbbra is úgy gondolom, hogy a Gen 1,1 nagyszerűen megerősíti a kezdeti ex nihilo teremtés eseményét. Ha így van, valamit mégiscsak mondhatunk az univerzum anyagi eredetéről.
Walton újra és újra hangsúlyozza, hogy a Szentírás tekintélye és tévedhetetlensége azzal kapcsolatos, amit a szöveg maga mond és állít. Ez azt jelenti, hogy Isten valószínűleg kulturálisan kötött kijelentéseket is belefoglalt a szövegbe az ókori hallgatósághoz való alkalmazkodása során, de ezek nem képezik részét a Szentírás pozitív állításainak és tanításának. Példaként említi, hogy a Szentírás az elme és az érzelmek székhelyét az emberi test belső szerveivel (szív, vesék, belek stb.) azonosítja. Isten itt az emberi pszichológia és anatómia ókori fogalmait használja a – nem biológiai, hanem – spirituális igazságok közlésére olyan sajátos kifejezésekkel és idiómákkal, amelyeket az ókori emberek megérthettek.
Másrészt – még akkor is, ha az Isten részéről való alkalmazkodás érvényes – ezzel vissza is lehet élni. Nem gondolom, hogy Walton visszaél vele, de ha valaki kevésbé óvatos, bizony eljuthat idáig. Például Peter Enns úgy véli, hogy a személyes Ádám történetisége a mellékes dolgok sorába tartozik, Walton azonban helyesen kiáll Ádám történetisége mellett. Hogyan használhatjuk az alkalmazkodás elvét anélkül, hogy kiradíroznánk az isteni kinyilatkoztatás lényeges részét képező elemeket a Bibliánkból? Hasznos volna, ha Walton bemutatna számunkra néhány olyan alapvetést, amit tekintetbe véve elkerülhetnénk, hogy szembemenjünk a Szentírással, amikor azzal az igénnyel lép fel, hogy valódi, történelmi eseményeket akar elmesélni (még ha nem is veszünk mindent maximálisan szó szerint).

Ádám értékelése
Walton felismeri, hogy lehetséges a történelmi Ádám megtartása és a közös eredet hangsúlyozása anélkül, hogy elfogadnánk Ádám és Éva de novo teremtését. De akkor miért fontos Ádám történelmi-teológiai szempontból mégis? Azért, mert – ezt Walton helyesen állapítja meg – a bibliai teológia szerves része és lényeges az emberi bűn eredetét tekintve. Ennél a pontnál azonban megbicsaklik az érvelése: nem csak amellett érvel, hogy a bűneset előtt létezett már állati halál, hanem amellett is, hogy már emberi bűn és halál is volt. Ezt egyrészt az 1Móz 2,7-ben szereplő “por” egyéni értelmezésére alapozza, másrészt arra, hogy szerinte a generációk Ádám és Éva előtt is váltották már egymást – az emberek ugyanúgy születtek és meghaltak. Ezzel kapcsolatban azt állítja Walton – előreutalva az 1Móz 3,19-re –, hogy a por halandóságot jelent. Ugyanakkor a halandóságra az egész mondat utal, lásd “vissza fogsz térni a porba!”. Tehát az egész mondat utalhat a halandóságra, de a “por” szó önmagában még nem jelent mortalitást. Attól tartok, hogy Walton a “teljes jelentésátvitel” csapdájába esett – egy szó lexikális jelentését indokolatlanul kibővítette, amit kiterjeszt a fogalom minden egyes előfordulására. Ez egy apró exegetikai hibának tűnik, de a következményeit tekintve végzetes, mert ahhoz az elképzeléshez vezethet, hogy Ádám és Éva nem az első emberpár, és nem is az egyetlen emberek voltak, az emberi bűn és halál pedig már érkezésük előtt megjelent.
Ezenkívül Walton sajátosan értelmezi Ádám szövetségi főségét. Időnként hagyományosabb formulákat alkalmaz – például azt állítja, hogy a bűn Ádám engedetlensége által jött be a világba. De ahogy tovább olvassuk, világossá válik, hogy szerinte az emberi bűn már korábban is jelen volt. Walton számára Ádám vétkezése azt jelenti, hogy az emberek elszámoltathatóvá váltak a bűniekért. Továbbá, mivel Isten az egész emberiséget eltiltotta az élet fájától, Ádám az emberiséget kiszolgáltatta az elkerülhetetlen halandóságnak. Ezt megelőzően is halandók voltak az emberek, de a halál nem volt számukra elkerülhetetlen. Ez teljes mértékben eltér Ádám bűnének emberi fajra történő átszármazásának/beszámításának hagyományos koncepciójától, mely szerint a halál a bűn büntetése. Csodálkoznék, ha itt lehetséges volna a hagyományos fogalmakat nem hagyományos jelentéssel használni.
N.T. Wright exkurzusa arról, ahogy Pál hivatkozik Ádámra (170-80) – amellyel kapcsolatban azt reméltem, hogy a Rom 5,12-21 és az 1Kor 15,20-22.45 világos és pontos exegézise lesz –, még több kérdést vet fel. Wright azt állítja, hogy Ádám megteremtésének Genezis-beli beszámolója valójában Ádám hivatásáról szól. Wright úgy gondolja, hogy Ádám szerepének hagyományos értelmezése a bibliai teológiában a megváltás “torz és összezsugorodott” tantételén alapszik (172). E torz nézet szerint Isten tökéletes engedelmességet követelt Ádámtól, Ádám azonban megszegte a parancsot. Jézus tehát második Ádámként azért jött el, hogy tökéletes engedelmességet tanúsítson. Ami Ádámnak nem sikerült, azt lehetővé tette: biztosította a megigazulást a bűneset utáni emberiség számára, azért hogy így elfogadást nyerjünk Isten előtt. Valószínűleg mi is azt gondoltuk, hogy Pál a Róm 1-5-ben valami olyasmit tanít, ami hajaz erre az elnagyolt vázlatra, de még csak meg sem közelíti azt, amit Wright szerint Pál mondott. Az olvasókra bízom, hogy kiderítsék – ha tudják –, hogy Wright szerint mit jelent Pál számára Ádám személye.
Értékelhető, de nem meggyőző impulzus
Összegezve az eddigieket, azt kell hogy mondjuk, hogy bár “The Lost World of Adam and Eve” valószínűleg nem lesz teljesen meggyőző az exegetikai érveit illetően, ám számos friss írásértelmezési lehetőséget kínálhat, amely a jól ismert passzusokat új jelentéssel ruházhatja fel. Az ember eredetéről szóló kortárs és mindenképpen lényeges vita számára Walton tézisei értékes impulzust jelenthetnek, amelyre a konzervatív evangelikáloknak szüksége is van – ezzel sokan egyet is értenek.
Mindazonáltal néhány fontos kérdést – például azt, hogy Pál hogyan beszél Ádámról –, nem sikerült feloldani. Ezeket alaposabban meg kell vizsgálni. Az az elképzelés, hogy a bűn és a halál már Ádám és Éva létezését megelőzően is jelen volt az emberi populációban, olyan teológiai problémákat vet fel, amelyek a teológia szélesebb körét is érintik, különös tekintettel az eredendő bűn tantételére és a megigazulásra vonatkozóan – arra, hogy Krisztusnak, mint második Ádámnak az igazsága hogyan lesz beszámítva nekünk. A Szentírás tanúságtételének fényében ezeket a teológiai problémákat nem szabad figyelmen kívül hagyni.

Az Evangelikál Csoport sokféle felekezeti hátterű (református, evangélikus, baptista, pünkösdi stb.) protestáns teológusok közössége, akik az evangelikalizmus és a protestáns ortodoxia közös alapjára építve tanulmányozzák és hirdetik a biblikus keresztyén tanításokat. Felekezettől és tanításbeli különbségektől függetlenül teológiai „identitásunkat” a következő hitvallások és nyilatkozatok elfogadása határozza meg: az első négy egyetemes zsinat hitvallásai (Niceai, Nicea-Konstantinápolyi, Efézusi és Kalcedoni hitvallások), az Amerikai Egyesült Államokbeli Presbiteriánus Egyház (PCUSA) által 1910-ben deklarált öt fundamentum (1. A Szentírás ihletettsége és tévedhetetlensége, 2. Krisztus istensége és szűztől való születése, 3. Krisztus halála által szerzett helyettes engesztelés, 4. Krisztus halálból történő testi feltámadása, 5. Krisztus csodáinak történelmi valósága), a Biblia tévedhetetlenségéről szóló 1979-es Chicagói Nyilatkozat tizenkilenc pontja, és az Egyesületünk által megfogalmazott nyilatkozat a házasság és homoszexualitás kérdésében (lásd: Evangelikál Nyilatkozatok). Minden, e teológiai irányultságot képviselő protestáns testvérünket várjuk
„… ez a tábor létezik, csak nem teszi magát láthatóvá. Ezért van sok belső viszálykodás az egyházban. Most is vannak hívei a „melegházasságnak”, azonos neműek kapcsolatának, azok megáldásának, csak ezt nem nyílt sisakkal képviselik, hanem belső párbeszéd kezdeményezésével, hittételek finom megkérdőjelezésével, a tisztázás akadályozásával, lebegtetéssel, a hitbizonyosság szűnni nem akaró hámozgatásával. Sokkal tisztább és egyértelműbb lenne a helyzet, ha végre mindenkiről nyíltan lehetne tudni, hogy mit képvisel. Igen, lennének emiatt szakadások. De ez tipikusan az a fajta szakadás, amiről Pál apostol azt mondja, hogy szükségesek. Épp az a baj, hogy régóta nem történnek meg ezek a szakadások. Pedig mindenki tudja, hogy ez lesz a vége. Amíg a felszín alatt, láthatatlanul zajlanak ezek a folyamatok, gúzsba kötik sok helyen az egyház bizonyságtételét és misszióját. Fellélegeznénk, ha végre mindenki ott állna, ahol a szíve van.” (Szabados Ádám)
„…vannak olyan szempontok, amelyek szükségessé teszik újra gondolni az evangelikalizmussal kapcsolatos nézetünket. Sokan azok közül, akik az elmúlt években nagy változáson mentek keresztül, és ezt nyíltan el is ismerik, még mindig azt állítják, hogy valójában evangelikálok. Ezért a probléma a következő: meg kell határoznunk egészen pontosan, hogy mit jelent az, hogy evangelikál, és ki tekinthető evangelikálnak (…) Nos, ha használják az evangelikál megjelölést, akkor nyilvánvalóan van valami jelentése is. Olyan kifejezés, amely leszűkít. Bizonyos szempontból kizárólagos (…). Remélem teljesen világos számunkra: nem azt próbáljuk megfogalmazni általános értelemben, hogy mit jelent keresztyénnek lenni, hanem azt, hogy ki az evangelikál keresztyén, és erre természetesen azért vállalkozunk, mert úgy gondoljuk, hogy végső soron az evangelikál hit magának a keresztyén hitnek az egyetlen valódi kifejtése. (…) Tehát hogyan határozzuk meg, hogy mit jelent evangelikálnak lenni, elkülönítve “a keresztyén” általános definíciójától? Ez ma egy nagy kérdés, és úgy gondolom, hogy ez lesz az a kérdés, amivel egyre inkább szembe kell néznünk az elkövetkezendő években.” (Martyn Lloyd-Jones: What is an Evangelival, 11-13.o.)
„… a teológia magában foglalja a lelkiséget is, abban az értelemben, hogy befolyásolja befogadóinak az Istenhez való jó vagy rossz, pozitív vagy negatív viszonyát, illetve viszonyának hiányát. Ha teológiánk nem ébreszti föl a lelkiismeretet és puhítja meg a szívet, akkor valójában mindkettőt megkeményíti; ha nem bátorítja a hitbeli elkötelezettséget, a hitetlenség távolságtartását erősíti meg; ha nem az alázatot szorgalmazza, elkerülhetetlenül a büszkeséget táplálja. Ha tehát valaki nyilvánosan teologizál, akár formálisan a szószéken, a katedrán vagy nyomtatásban, akár informálisan karszékében ülve, komolyan el kell gondolkodnia azon, hogy eszméi miként hatnak az emberekre – Isten népére vagy más népekre. A teológusok elhívásuk szerint az egyház vízügyi mérnökeinek és csatorna felügyelőinek tisztét töltik be: feladatuk, hogy biztosítsák, Isten tiszta igazsága bőségben eljusson oda, ahol szükség van rá, és hogy kiszűrjenek minden egészségre ártalmas szennyeződést.” (J.I.Packer: A megújulás teológiája)
„Semmiféle problémát nem okoz számomra tévedhetetlenségről beszélni. Viszont ha lelkészként azt mondom akármelyik laikus hívőnek, hogy elfogadom a Szentírás tekintélyét, de nem hiszek a tévedhetetlenségében, egyből megkérdezi majd: »mi a különbség a kettő között?« És ahogy ezt elkezdem magyarázni, egyből forgatni kezdi majd a szemét, és azt gondolja magában, hogy ez a különbségtétel fából vaskarika. Ha azt mondom, hogy csak részben fogadom el a tekintélyét, és nem tévedhetetlen, azt megértik. Ha azt mondom, hogy a tekintélyét minden egyes részére vonatkozóan elfogadom és tévedhetetlen, azt is érteni fogják. De 35 éves pályafutásom során egyetlen olyan emberrel sem találkoztam, aki értené, ha azt mondom, hogy elfogadom ugyan a Szentírás tekintélyét, de nem tartom tévedhetetlennek.” (Tim Keller)